Traduction anglais

J'ai commencé ma formation le 1 septembre 2008...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

J'ai commencé ma formation le 1 septembre 2008 chez les compagnons des saisons 644 rue de bondues à wambrechies en france. Cette enseigne faisait partie d'un groupe de 14 magasins répartis dans toute la france. Celui où j'ai réalisé ma formation disposé de 3 grands secteurs d'activités:

Contexte

Dossier de stage

Traduction

I started my training September 1, 2008 among the Companions of the Saisons 644 rue de Bondues ,Wambrechies in France. This brand was part of a group of 14 shops located throughout France. The one where achieved my training had 3 main business lines:

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Opéré du coeur en mars2007. 1 Pontage et réparation valve mitrale. Sous traitement médical...."
Traduction de "Certaines colonies peuvent se chevaucher et par consequent ne pas etres comptées. D'autres encore..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2015 Sylang