Traduction anglais

Bonjour, j'ai déjà envoyé tous les documents...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Bonjour, j'ai déjà envoyé tous les documents demandés par la poste (début juin). Mais je n'ai toujours pas reçu la lettre d'acceptation, quand est ce que je la recevrai ? J'ai également envoyé le personal information sheet par la poste, mais je vous le renvoie par mail comme demandé. Cordialement.

Contexte

Lettre à une faculté polonaise

Traduction

Hello, I have already mailed all the documents requested (at the beginning of June), but I have not yet received the acceptance letter. When will I receive it? I also mailed the personal information sheet, but I am mailing it again as requested. Sincerely

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Dans un entretien au parisien, lundi 27 juillet, le secrétaire d'etat à l'emploi, laurent wauquiez,..."
Traduction de "3. Désignation l'inventeur, par la présente et de manière irrévocable, constitue et nomme..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang