Traduction anglais

Ce que j'aime avant tout dans ce quartier de la...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Ce que j'aime avant tout dans ce quartier de la défense, c'est de jouer avec l'ombre et la lumière, le ciel bleu et les reflets métalliques des bâtiments. Ici, une sculpture de philolaos thoupas, artiste grec.

Contexte

Présentation d'une photo pour mon site sur internet. Merci et bonne fin de journée

Traduction

What I like to do most in this area of La Defense is to play with light and shadow, with the blue sky and the metallic reflections off of the buildings. Here we have a sculpture by the Greek artist Philolaos Thoupas.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Hello, I love your music !! And moreover you are nice (beau), glamor(glamour), sexy, lovable..."
Traduction de "Aux vues de notre comptabilité, il apparaît qu’à l’échéance du 2 vous restez nous devoir la somme..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang