Traduction anglais

Juliet had lunch alone, in dressing gown, on a...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Juliette déjeunait seule, en peignoir, sur un coin de table. Elle n’avait pas été à l’enterrement. Elle avait ouvert une boite de conserves, et mangeait avec la pointe de son couteau. Elle avait le visage plein de larmes. Elle n’avait pas cru, jusqu’au dernier moment, qu’il pût mourir sans la revoir.

Contexte

Pendant sa maladie, elle rôdait autour de la maison, parlait au concierge. On lui permettait de s’asseoir dans la loge, où elle se tenait des heures, son sac sur les genoux, immobile. Elle apprit là qu’il venait de mourir.

Traduction

Juliet had lunch alone, in dressing gown, on a corner table. She had not gone to the funeral. She had opened a box of canned food, and ate with the tip of her knife. her face was full of tears. She had not believed, until the last moment, he could die without meeting her again. During his illness, she prowled around the house, was speaking to the janitor. he allowed her to sit in the lodge, where she stood for hours, her bag on her knees, immobile. There, she was told he had just died

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "She was dozing off on her chair, when the janitor, pushing the door, waked her up: "you can leave,..."
Traduction de "I am good-looking and wishes to become master of the Universe. International cooperation policies..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang