Traduction anglais

Vous aimez vous charger de tout. Que les choses...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

You like to take charge. Get things right the first time with no room for error. But step back let someone else be the control freak for once, you may realize that its a lot easier when your not doing all of the work.

Contexte

Questionnaire à propos d'un animal

Traduction

Vous aimez vous charger de tout. Que les choses soient correctement faites/executées dès la première fois avec aucune marge d'erreur. Mais prenez du recul laissez quelqu'un d'autre être le monstre de contrôle pour une fois, peut-être que vous réaliserez que c'est beaucoup plus facile quand vous ne faites pas tout le travail.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Histoire vraie dans l'hôpital public d'itaguaà­ (rj) le week-end passé a naquit une fille avec des..."
Traduction de "I'd like to know how translation can be done in an easy way"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang