Traduction anglais

"Mon dieu" répondit Mr Ortis "Je prendrai le...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

"My lord, " answerred mr otis, "I will take the furniture and the ghost at a valuation. I come from a modern country, where we have everything that money can buy, I reckon that if there were such a thing as a ghost in europe.

Contexte

Roman au langage soutenu. 19Ème siècle.

Traduction

"Mon dieu" répondit Mr Ortis "Je prendrai le mobilier et le fantôme pour une expertise. Je viens d'un pays moderne, où nous obtenons tout ce que l'argent peut acheter, Je suppose que si il y avait une chose telle qu'un fantôme en Europe....

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Ignorant ceux-ci, sentant ce sourire sur lui comme la chaleur d'une lampe, Le psychiatre s'assit en..."
Traduction de "En 2003, à l'occasion d'une journée où j'avais exposé plusieurs de mes statues, lr, président de..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2011 Sylang