Traduction anglais

Membre du grand cordon d'or monégasque...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Membre du grand cordon d'or monégasque qualifications professionnelles 1986 meilleur ouvrier de france - jury 1986. 1971 Cap (certificat d'aptitude professionnelle) pâtissier, glacier, confiseur et chocolatier à paris.

Contexte

Je désire faire traduire un cv. Mais je juis obligée de le faire en plusieurs petits morceaux car dans "texte à traduire", il ne rentre qu'un tout petit texte de 20 à 30 mots pas plus, et on atteint déjà 100%.

Traduction

Member of the Grand Cordon d'Or Monégasque PROFESSIONAL QUALIFICATIONS 1986 Best French Worker - 1986 Jury. 1971 CAP (Certificate of Professional Competence) Pastry cook, ice cream, confectionery and chocolate-maker in Paris.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de ""
Traduction de "Je souhaiterais vous faire parvenir le cv de m. Pour un poste de management sur la zone europe du..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang