Traduction anglais

Peter Hirsch, à la direction, n'a jamais réussi à...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Peter hirsch, conducting, never managed to whip up much enthusiasm from the chorus. One never felt that the stage was crowded, surely essential for the carnival. With underpowered chorus and optimistic casting it was no surprise that the dutch press and public were snooty about the show.

Contexte

Article de presse sur une troupe de théâtre à amsterdam où la scène est trop petite.

Traduction

Peter Hirsch, à la direction, n'a jamais réussi à susciter du chour beaucoup d'enthousiasme. On n'a jamais eu l'impression que la scène était bondée, caractéristique si fondamentale pour le carnaval. Avec un chour manquant de puissance et un choix des acteurs optimiste ce ne fut pas une surprise que la presse néerlandaise et le public aient snobé le spectacle.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "En regardant attentivement l'énorme collection de peintures et de dessins constituant "Images de..."
Traduction de ""L'effet d'une sociã©tã© dans laquelle nous sommes contraint de vivre. ""

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2015 Sylang