Traduction anglais

Quichotte égaré dans l'immobile, chevalier errant...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Quichotte égaré dans l'immobile, chevalier errant du rien, chevauchant sa plainte comme un cheval sur les plaines du leurre où fletrissent encore aux branches du désir, les fanes des amours inventés.

Contexte

C'est une présentation pour une vidéo experimentale. C'est bizzare mais ce n'est pas grave si ça ne colle pas exactement. Quichotte fait reference a don quichotte ; mon probleme est le vocabulaire comme "leurre" chevalier errant du rien et égaré dans l'I

Traduction

Quixote lost in the stillness, a knight-errant of void, mounting his lamentation like a horse on the plains of delusion where the autumn leaves of an imaginary love still lie wilting on the branches of desire.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Cher Joe, j'ai demandé à mon équipe française de vous contacter avant la fin de la semaine pour..."
Traduction de "Quichotte égaré dans l'immobile, chevalier errant du rien, chevauchant sa plainte comme un cheval..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang