Traduction anglais

Ensuite, le pouce pince dans un mouvement de haut...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Secondly, the thumb picks with a downward motion, and strikes the string with its left hand side. Thumb movement in fingerpicking : thumb strikes string with left hand side, and moves through in an arc (thumb kept rigid). Thumb position against string. The rest stroke.

Contexte

Méthode guitare

Traduction

Ensuite, le pouce pince dans un mouvement de haut en bas, et frappe la corde de son coté gauche. Mouvement du pouce en picking : le pouce frappe la corde de son coté gauche, et la traverse dans un arc de cercle (le pouce reste rigide). Position du pouce contre la corde. Le Buté (NDT : le doigt finit sa course et se pose sur la code suivante d'où l'expression "the REST stroke")

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "La jointure du premier doigt devrait être souple, et bouger lors de l'attaque de la corde. Le doigt..."
Traduction de "Je suis tellement heureux d'avoir de tes nouvelles! J'ai été tellement triste de ne pas en avoir..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang