At some point later in the morning it's possible that we shook hands-I just don't remenber-but I do know that by the time I'd finished packing the old man had disappeared. In a way, I thought, it was appropriate.
Contexte
Pendant la guerre du vietnam un homme doit partir a la guerre, enfin je crois.
Traduction
Un moment plus tard dans la matinée
il se peut que nous nous soyons serrés la main -
je ne me rappelle pas au juste -
mais je sais que lorsque j'ai eu terminé mon paquetage
le vieil homme avait disparu.
En un sens, je me suis dit que c'était approprié.