Traduction anglais

Désolé, vous devez toujours payer 13EUR...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Sorry, you still need to pay extra 13eur. Because we come up with customs problem, we only use dhl to delivery the parcel to italy/netherlands/beglium. I think you must read our website clearly before you bid this item, right? So please pay for this 13eur to my paypal email: stoneswei@yaho .Your

Contexte

Achat gsm message du vendeur merci

Traduction

Désolé, vous devez toujours payer 13EUR supplémentaires . Parce que nous rencontrons un problème de la douane, nous utilisons seulement DHL pour livrer le paquet en Italie/aux Pays-bas/en Belgique. Je crois que vous devez clairement lire notre site Internet avant que vous ne fassiez une offre sur cet article, d'accord ? Donc, payez s'il vous plaît pour cela 13EUR vers mon mél paypal : _stoneswei@yaho_ (mailto:stoneswei@yaho) .Votre ...

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Désolé, vous devez toujours payer 13EUR supplémentaires . Parce que nous rencontrons un problème de..."
Traduction de ""Nous avons réalisé des vols, rencontré la patrouille à longue portée, les avons en fait laissé..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang