On the strength of the outlaw tip and the fact that the bikers had
apparently crossed state lines, sue spent a day downtown and convinced
the fbi to look into the case. It was a grueling day of arguing her
cause, made worse by lack of sleep
Contexte
Bonsoir pourriez vous je vous prie traduire ce texte
je vous en remercie
cordialement
Traduction
En vertu de l’émergence des Hors-la-loi et du fait que les motards avaient
franchis les frontières de l’état, Sue passa une journée en ville et
convaincut le FBI d’examiner le dossier. C’était une de ces journées
ereintantes où il fallait défendre sa cause, son manque de sommeil n’y
arrangeant rien.