Traduction anglais

" Il y a des 'sentiments' / des 'meilleurs voeux'...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

" There are best regards so deep as by seeing itself for the first time, we seem to recognize. "

Contexte

Ceci est une citation d'amitié en anglais que je voudrais traduire en français. Merci

Traduction

" Il y a des 'sentiments' / des 'meilleurs voeux' si profonds qu'en les voyant pour la première fois, il nous semble les reconnaître. "

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "" Il y a des 'meilleurs voeux' si profonds qu'en les voyant pour la première fois, nous semblons..."
Traduction de "On pourra se faire une soirée pizza chez moi un soir, comme ça tu me raconteras ton petit séjour à..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang