Texte à traduire
I who am not at home with prayer
find myself muttering lord, strike them dead!
Let the betrayed not go unavenged forever!
Spain, guatemala, santo domingo, vietnam
how many other stations of the cross ?
Contexte
C'est la fin d'un poème "five day requiem for vietnam" de nan braymer écrit en 1967
Traduction
Moi, qui ne suis pas familier des prières
Je me prenais en train de grommeler à Dieu, Tuez-les!
Ne laissez pas éternellement sans vengeance ceux qui ont été trahis!
L'Espagne, le Guatemala, Saint-Domingue, le Vietnam,
Encore combien d'autres stations sur le Chemin de Croix ?
Autre traductions
Traduction de "et télégraphiait une histoire de mille mots au sujet de barricades dans les rues, d'églises en..."
Traduction de "The goal of this journey that will last one or two months, is to comprehend the vision of the..."