Agence de Traduction

Traductions de mai 2008

Accueil > Traductions de mai 08
J'avais le goût d'un Cheddar moelleux, avec seulement une touche de pied...
J'avais le goût d'un Cheddar moelleux, avec seulement une touche de pied ... Vous savez, les projets ". Ah, la princesse qui s'encanaille.......
Traduction anglais-français - 57 mots
Salut, Merci pour votre paiement, nous allons prendre des dispositions pour...
Salut, Merci pour votre paiement, nous allons prendre des dispositions ... Cet objet sera posté par courrier recommandé, il faut donc votre ID.....
Traduction anglais-français - 54 mots
thank you for having agree to be part of my friends, I find you are a seductive...
thank you for having agree to be part of my friends, I find you are a seductive girl... I tell you good-bye kiss
Traduction anglais-français - 24 mots
bonjour aucun problème, nous échangeons évidemment ! 1. envoyez le paquet 2....
bonjour aucun problème, nous échangeons évidemment ! 1. envoyez le ... que nous aurons reçu votre paquet nous ferons l'échange. Salutations
Traduction anglais-français - 60 mots
Saisissez le nombre de parties du CD-ROM avec ? supprimé(es)
Saisissez le nombre de parties du CD-ROM avec ? supprimé(es)
Traduction anglais-français - 7 mots
Sylang

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang