Texte à traduire
Dont le siege se trouve______; avec la pleine____aupres de la_____et prenons____ vis-a-vis de la______cesi sur_______dudit ____a nos guichets.
Toute____ dans le_____, peut eltablir I'authenticite___avec notre____selon les ___cet efet___ et toujours____sur la
Contexte
Kindly help us to translate this text as it is. Never mind the lines or spaces.
Traduction
[obviously it doesn't make much sense without the missing bits; it might also lead to some gender confusions - whenever possible I added what it might be followed by.]
of which the head office is [probably followed by a geographical indication - in which case it would be "is at", trans.] ____; with the full ___ next to the [followed by feminine, trans.] ___ and let's take ____ vis-a-vis [or "in regards to" and followed by feminine, trans.] ___ this on ___ the aforementioned ___ at our ticket offices.
All ____ in the ____, can establish the authenticity ____ with our ____ According to [followed by plural, trans.] ___ this effect ___ and always ___ on the [followed by feminine, trans.]
Autre traductions
Traduction de "- Bonjour - Jennifer? [no real translation for "is this ...?" You could use "Je voudrais parler à..."
Traduction de "Jeudi, 13 mars 2008 Cher Germain, j'ai reçu votre message électronique du 3 mars dans lequel vous..."