Mais comment imaginer qu'un jour il lui demanderait de renoncer à ce petit studio où elle habitait depuis trente ans et de s'installer dans une maison de retraites pour dames russes? C'était à la fois raisonnable et effrayant.
Contexte
Il s'agit d'une traduction scolaire donc l'état d'esprit est de rester assez proche du texte.
Traduction
But how could he image one day asking her to give up the little studio where she had lived for the past thirty years, to move into a retirement home for Russian women? It was both sensible and terrifying.