Traduction anglais

Bien que grammaticallement incorrecte, "Long time...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Though grammatically incorrect, "long time no see" is an english idiom that you may use when meeting someone you haven't seen for a long time. This is the literal translation of the chinese phrase "hao jiu bu qian".

Contexte

Explications a propos d'une expression idiomatique.

Traduction

Bien que grammaticallement incorrecte, "Long time no see" [ça faisait longtemps qu'on ne s'est pas vus.] est une expression idiomatique anglaise que vous pouvez utiliser lorsque vous rencontrez quelqu'un que vous n'avez pa vu depuis longtemps. C'est la traduction littérale de l'expression chinoise "hao jiu bu qian".

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Si j'étais une fée, d'un coup de baguette magique, je ferais que ta vie soit telle que tu le..."
Traduction de "L'exposition montrera le fruit de ses nouvelles expériences. Le public pourra ainsi découvrir le..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang