Agence de Traduction

Traductions de décembre 2010

Accueil > Traductions de décembre 10
J'ai bien reçu les éléments de paye. Je vous souhaite une très bonne année 2011...
J'ai bien reçu les éléments de paye. Je vous souhaite une très bonne année 2011 à votre famille ainsi qu'à tout l'équipage.
Traduction français-anglais - 22 mots
Je vous explique dans l'avis de paiement il se trouve une clause de...
Je vous explique dans l'avis de paiement il se trouve une clause de ... colis. C'est juste après cette vérification qu'il créditent votre compte.
Traduction français-anglais - 45 mots
Arrãªtã© la prã©sente facture ã  la somme de
Arrãªtã© la prã©sente facture ã  la somme de
Traduction français-anglais - 8 mots
A paris, le directeur général de technicolor, frédéric rose, a dit espérer que...
A paris, le directeur général de technicolor, frédéric rose, a dit espérer ... la télévision et de visionner des vidéos et des films à la demande.
Traduction français-anglais - 49 mots
Sur certains détails, tous ne sont pas unanimes, à l'instar du directeur...
Sur certains détails, tous ne sont pas unanimes, à l'instar du directeur ... évolutions pourraient se démocratiser dans un futur un peu plus lointain.
Traduction français-anglais - 32 mots
"Les annonceurs dans les services ont eu des taux de réponse phénoménale à...
"Les annonceurs dans les services ont eu des taux de réponse phénoménale à ... dans un communiqué le chef de la direction Mobinil, Hassan Kabbani.
Traduction anglais-français - 45 mots
Dans ce moment difficile ,nous sommes de tout coeur avec vous. Nos sincères...
Dans ce moment difficile ,nous sommes de tout coeur avec vous. Nos sincères condoléances. Famille leneutre
Traduction français-anglais - 16 mots
Sylang

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2015 Sylang