Agence de Traduction

Traductions de octobre 2007

Accueil > Traductions de octobre 07
Bonjour Gloria: Merci pour tes paroles, et ton amabilité. Je suis en bonne...
Bonjour Gloria: Merci pour tes paroles, et ton amabilité. Je suis en ... moi quelque chose de ta vie.... Un gros bisous et prends soin de toi.
Traduction anglais-français - 218 mots
Ça peut dépend du contexte et surtout de la suite de la phrase... mais c'est...
Ça peut dépend du contexte et surtout de la suite de la phrase... mais ... je veux savoir ce que tu vas faire OU ce que tu es OU de quoi tu es fait
Traduction anglais-français - 8 mots
"Puis je vous aider?" demanda Robert. "Grâce à Dieu. J'avais tout simplement...
"Puis je vous aider?" demanda Robert. "Grâce à Dieu. J'avais tout ... "C'est possible." "Et qui m'avez éclaboussé de boue entièrement."
Traduction anglais-français - 65 mots
Robert quitta la scène alors que la foule criait : "Meurs démon! Meurs!" Et...
Robert quitta la scène alors que la foule criait : "Meurs démon! Meurs!" ... soit loué. Nous avons envoyé quatorze d'entre eux en enfer ce jour-là. "
Traduction anglais-français - 64 mots
Une femme russe ivre a du être littéralement épluchée (ou arrachée ou détachée)...
Une femme russe ivre a du être littéralement épluchée (ou arrachée ou ... qu'elle soit tombée dans de l'asphalte toute fraîche / fraîchement posée
Traduction anglais-français - 18 mots
Sylang

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang