Traduction anglais Sylang
Traduction anglais-français ou traduction français-anglais
Sylang vous propose une traduction anglais :
- totalement gratuite
- par un traducteur humain
- avec une livraison rapide
Veuillez lire attentivement les instructions ci-contre, puis choisissez le sens de traduction souhaité et renseignez les détails du texte à traduire.
Recherche d'une traduction
Avant de soumettre une nouvelle traduction, pensez à lancer une recherche parmi les milliers de traductions anglais déjà effectuées.
Traduction vers l'anglais ou vers le français
Choisissez le bon sens de traduction. Un traducteur n'effectue de traductions que vers sa langue maternelle et votre demande sera donc refusée si elle parvient à la mauvaise personne.
Indications pour le traducteur
Afin d'obtenir une traduction anglaise de qualité, assurez-vous de situer l'expression à traduire dans son contexte d'origine. S'il s'agit d'anglais technique ou autre domaine spécialisé, précisez le.
Traduction de quelques mots
Les listes de mots et fragments de textes sans contexte précis seront refusés. Pour traduire de simples mots utilisez un dictionnaire anglais. Ne soumettez pas une traduction.
Secteurs d'activité couverts
- Traduction technique
- Traduction informatique
- Traduction de correspondance privée (e-mails, etc.)
- Traduction de correspondance commerciale
- Traduction de documentation commerciale (brochure, etc.)
- Traduction de communication d'entreprise en interne
- Traduction de document financier
- Traduction dans le domaine immobilier
- Traduction dans le secteur du marketing
- Traduction dans le domaine de l'environnement
- Traduction juridique de base
- Traduction scientifique
- Traduction de CV
- Traduction de publicité
- Traduction de site internet
Pour des raisons légales nous ne pouvons pas traduire les textes sous copyright.